Рокамболь
(исп. rocambol, rocambor, вер., от rocambola — европейское лилейное растение типа чеснока, причесночный лук, от н.-нем. Rockenbolle — букв. прялочная луковица (из-за ее формы); ср.: англ., фр. rocambole). 1. Игра сольной семьи XVIII в., отличающаяся от Ломбера только нюансами счета (расчета). Рокамболь упоминается Сумароковым († 1777) в числе игр, в к-рые играла Екатерина II. В списке Г. Комова употребляемых в России игр по состоянию на 1778 г. Рокамболь занимает пятое из 42 место (между Ломбером и Три и три), что говорит о его популярности в то время. Об известности Рокамболя в России сообщает и историк М. Пыляев, свидетельствующий, что “в царствование императрицы Екатерины II входят в моду.. рест, вент-эн, кучки, юрдон.., гора, макао, штос, три и три, рокамболь, тентере, а-ла-муш…” (Пыляев М. Старое житье.— СПб., 1892), и что “во время танцев старики и старушки за карточными столами потешались в вист, три-три, рокамболь, макао, рест, квинтич, басет…” (Пыляев М. Старый Петербург.— СПб., 1887). Эти утверждения несколько подмываются сообщением Н. Страхова, у к-рого Рокамболь (вместе с “Штоссом” и Три и три) стоит в разделе “нововыезжих игр, которых достойно принять в службу и ввести в общее употребление” (Переписка моды…— М., 1791). Как бы то ни было, но к сер. XIX в. в Рокамболь в России уже не играли вовсе, тогда как в Боливии и Перу игра встречается до сих пор и играется 40-карточной испанской колодой. На русском языке правила Рокамболя публиковались в 1778, 1791 и 1809 гг. Г. Державин в воспоминаниях о своей страсти к картам писал: "…проигрывал я ночь в рокамболь, а по утру за делами дремал на диване".
Неизвестно, от чего игра получила свое название, но во Франции Рокамболь известен не был, о чем говорит тот факт, что он не встречается во французской литературе, в том числе и в перечне употреблявшихся во Франции игр в XVI–XX вв., составленном В. Дю-Бледом (Du Bled V. Histoire Anecdotique et psichologie des jeux de cartes, des échecs.—Paris, 1919), да и само слово rocambole вошло во французский язык только в кон. XIX в., после появления быстро ставших популярными романов Понсона дю Террайля о невероятных похождениях персонажа Рокамболя. Поэтому распространенные этимологические ссылки на фр. rocambole ошибочны.
Отличия от Ломбера состоят только в следующем. Если один из игроков объявил игру, то остальные за свои пасы не доставляют жетоны. Ломбер может прекратить разыгрывание (поставя лабет), если не надеется выиграть, вплоть до момента, пока не перевернута вторая взятка. С восьмой по десятую сдачи играют “двойные туры”, где вся расплата идет вдвойне. Фишка, к-рую ставит в пульку каждый сдатчик, не разыгрывается в течение десяти сдач. После десятого тура, коим заканчивается первая часть партии, очередной сдатчик прикладывает уже четыре фишки, и все они достаются далее игроку, выигрывающему одиннадцатый тур. Затем процедура повторяется. Партия Рокамболя состоит из трех частей, по десяти сдач каждая, т. е. всего из 30 туров. Отмечая первую часть, у пульки писали букву S; отмечая вторую — Р; а третью — R.
v [Кривосудов:] Изволь, мой друг, изволь! Кто как? [Праволов (раздает карты):] Мы наберем: я с вами в рокамболь, Советник в помощь вам. Капнист, Ябеда. Новости политические, придворные и литературные.. выводили разговор из обыкновенного круга и мелких сплетней городских, суждений о пикете и рокамболе. Вяземский, Известия о жизни и стихотворениях И. И. Дмитриева. На тротуарах столы поставят, за карты сядут. Кто постепенней да поскупее — в ломбер, в ламушь, в тентере, а кто помоложе да потароватее — в фараон, в квинтич и в рокамболь. Мельников-Печерский, Бабушкины россказни. Бледный и нахмуренный сидел Сергей Львович за зеленым столом в два часа ночи и спускал в рокамболь вторую сотню. Тынянов, Пушкин. ð Пример с ошибочным написанием. Как тебе вздумалось, что ты второй Магомед?.. ты в свете то, что девятка в рокомболе. Н. Эмин, Роза. 2. уст. В Фараоне (Банке): часть выигрыша, к-рая служит ставкой в следующей талии. (Сомнительный термин.)
Ö Впервые: Яновский, 1806 (Карточная игра, во всем сходствующая с ломбером; ибо в ней употребляются те же самые карты, сдают таким же точно образом, играют так же, платят то же, почему и правила в ней те же самые, какие наблюдаются в простом ломбере, с следующей только разностию: 1) что пропасовавший в первый раз, если из передручных никто не сделает никакого вызова, должен приложить к ставке одну марку; буде же кто просил игры, то другой, пасовавши, не приставляет ничего; 2) в ломбер, начавши игру, не позволяется смешивать карт, а в рокамболе и после второй взятки можно мешать, но только за то ставится лабет, сверх сего и пуля замечается инаким образом”. // Т. III, с. 574–575): рокамболь; Слов. Акад., 1847: рокамбóл; Михельсон: рокамболь “фр. rocambole, от немецк. Rockembolle, хлебный лук. a) Испанский шарлот. b) В ломберной игре известное число марок на кону”; Павл., 1910: рокамболь “1) сорт испанского лука; 2) в некотор. карточных играх (напр., в бостоне) известн. часть выигрыша с каждой партии, на который затем ведется игра на друг. новых условиях (с возвышенной ставкой)”; Ушаков, 1939: рокамбóль “[фр. rocambole] <..> 3. ”В нек-рых азартных играх — часть выигрыша, служащая ставкой для следующей партии (карточное арго)”; БАС: “Старинная карточная игра. <..> Франц. rocambole”; Фасмер: рокамбóль “вид игры в карты (Мельников). Из франц. rocambole от нем. Rockenbolle..”; Сомов: “Старинная карточная игра” <..> Франц. rocambole”; ТСИС: рокамбóль “я, м. [фр. rocambole < нем. Rockenbolle]. Вид карточной игры”; СИСВ, 2000: рокамбóль “[< по имени героя цикла авантюрных романов фр. писателя дю Террайля] — 1) авантюрист; 2) *необыкновенные приключения; 3) вид карточной игры”; НБРАС: рокамбóль rocambole “old card game”; ЛА: rocambol, rocambor “Ю. Ам. гал. рокамбóль (карточная игра)”.

Продаются игральные карты "In Der Fuehrer's Face". Художник Antonio Arias Bernal. Игральные карты In der Fuehrer's Face были созданы между 1943-45 годами Антонио Ариасом Берналем, мексиканским художником и политическим карикатуристом для правительства США, как серия пропагандистских плакатов Второй мировой войны.
Первоначально они предназначались для распространения правительством США в Центральной и Южной Америке в рамках пропагандистской кампании по вовлечению южноамериканских стран в войну с целью ускорения ее завершения. Однако окончание Второй мировой войны привело к снижению интереса и финансирования, и проект был отложен до публикации.
Несколько экземпляров плакатов лежали забытыми в ящиках библиотеки, пока колода не была заново открыта и опубликована в 2002 году Биллом Шредером и М. Р. Стилом. Эти произведения искусства, замаскированные под простые игральные карты, передают дух сопротивления союзных наций чуме нацизма.